英語
Subject: RE:Sole distributorship
Dear Mr.Smith:
Thank you for giving us the opportunity to consider your proposal.
Your suggestions are most interesting to us, and they will be carefully considered.
It is going to take us two or three weeks to reach a decision, but I will let you know if anything develops in the meantime.
Sincerely,
Taro Yamada
日本語
件名:RE: 独占的販売店
スミス様
ご提案を検討する機会をお与えいただき,ありがとうございます。
お申し越しの件につきまして,弊社としても大いに興味を惹かれますので,十分に検討させていただきます。
結論が出るまで2,3週間はかかるかと存じますが,進展があり次第お知らせいたします。
山田太郎より