英語
Subject:Proposed Advertisement
Dear Smith,
Please accept my apologies that l did not reply to your
email of last week,but things have been very hectic here.
I had some staff on holiday and it coincided with some "rush"
orders which we had to get out.
In answer to your question,yes it is quite OK with us if you
go ahead with the revised advertisement as at tached with your
email.
Sorry again for the late reply and I hope it has not caused
you too many problems.
Regards,
日本語
件名:広告案の件
スミス様
目が回るほど忙しかったため、先週いただいたメールのお返事を
今まで書かずに本当に申し訳ありません。よりにもよってスタッ
フが休暇をとっている時に至急の注文がいくつも入ってしま
ったのです。
ところで、ご質問に対するお答えですが、添付してくださった
修正広告で全く問題ありませんので、どうぞ進めてください。
お返事が遅くなりほんとうにすみません。このことで大変なご迷惑
をおかけしなかったことを願っています。