ビジネス英語メールの書き方

  1. トップページ
  2. 会議を開催する

会議を開催する

会議・イベントの文例一覧

会議を開催する(4)

会議を開催する(1)

英語

Subject: Joint meeting on February 14
Dear Mr.Smith:

The third joint meeting has been scheduled for Thursday, February 14, at 1 p.m. in the main conference room on the second floor of our Tokyo office.
The following is a provisional agenda covering the items submitted thus far.

Agenda
1. Sales forecast of the ZZZ series
2. Selection of exclusive distributors
3. Promotional events
Please confirm your attendance at your earliest convenience.

Best regards,
Taro Yamada

日本語

件名:2月14日の合同会議
スミス様

第3回合同会議を,2月14日木曜日の午後1時より,弊社東京支社の主会議室において開催いたします。
以下は,これまでに申し出があった議題をまとめた暫定的な議題です。

議題
1. ZZZシリーズの売上予測
2. 特約販売店の選定
3. 販売促進イベント
ご出席の確認をなるべく早くお願いいたします。 

山田太郎より

会議を開催する(2)

英語

To: All members of sales department
The meeting has been scheduled for April lst, 3-5p.m. in Conference
Room 2 on the fifth floor.

The topic is "Summer Sales Strategy." You are required to look over the
attached meeting document beforehand.

Attendance is mandatory・ However, please let me know if you have to be
absent from the meeting due to unavoidable circumstances.

Best regards,
Taro Yamada
Marketing Manager

日本語

件名:4月1日の販売戦略会議

営業部の皆様へ:
会議は4月1日の午後3時から5時に5階の第2会議室にて行われる予定です。

テーマは「夏季営業戦略」です。添付した会議資料に目を通しておくようにお願いします。

出席は必須です。しかしながら、やむを得ない事情により会議を欠席しなければならない方は、
お知らせください。

よろしくお願いします。
山田 太郎
営業部部長

会議を開催する(3)

英語

Subject:Announcement of a meeting

To All Persons Concerned.

The project meeting will be held at one o'clock tomorrow
afternoon.

Please gather in conference room 3 and bring the 
handout from yesterday.

Please confirm by return if you are able to attend.

If you have any questions,please let me know.

Thank you inadvance.

日本語

件名:会議のお知らせ

関係各位

プロジェクト会議は明日午後1時に開催されます。

昨日配布した資料をお持ちのうえ、会議室3にお集まりください。

出席できる場合は、ご返信ください。
ご質問あればご連絡ください。
よろしくお願いします。

会議を開催する(4)

英語

Subject: 2019 kick-off meeting

To: Finance Team members

I would like to inform you that the kick-off meeting is scheduled for 9:00 a.m. on Tuesday, January 10, 2019, in conference room C.

We will review last year’s achievements and discuss this year’s plans and goals.

I look forward to seeing all of you and hearing your input at the meeting.

Taro

日本語

件名:2019年キックオフミーティング
財務チームの皆様ヘ

キックオフミーティングが2019年1月10日火曜午前9:00、会議室Cで予定されましたので
ご連絡いたします。
昨年度の成果を振り返り、今年度の計画と目標について論議します。
チーム全員のご参加、また会議で皆さんからのご意見をいただくことを楽しみにしております。

太郎

↑ PAGE TOP